|
|
| Table des matières > Entreprises > 9 | |
LES ENTREPRISES DE L'UAI 9. Corpus Philosophorum Medii Aevi |
|
1. PLATO LATINUS Dans la première section, quatre traductions médiévales ont été publiées, celle du Meno, du Phaedo, du Parmenides (avec une partie du Commentaire de Proclus) et du In Timaeum de Calcidius. Quant à la seconde série, trois textes ont été édités, une Synopsis du Timaeus attribuée à Galen, le De Platonis Philosophia d'Al-Farabi et le traité du même auteur sur les Lois de Platon. Dans le cadre de ce projet, quelques autres études concernant l'histoire du platonisme ont été élaborées et publiées. Catégorie C.
Directeur: R. Klibansky 1937- Grâce à l'ensemble de ces publications, on peut mesurer l'ampleur et l'importance du travail réalisé par les traducteurs médiévaux. Beaucoup de traités aristotéliciens ont été traduits plus d'une fois; en outre, certaines versions ont été soumises à des révisions partielles ou complètes, soit par le même traducteur, soit par d'autres. Les éditeurs ont distingué et identifié progressivement les formes variées sous lesquelles les textes d'Aristote se lisaient au Moyen âge et ils ont établi leurs rapports mutuels ainsi que leurs relations avec la tradition grecque et les traductions arabo-latines. De cette manière les éditions de l'Aristoteles Latinus ont beaucoup élargi notre connaissance des méthodes de travail adoptées par les traducteurs. Dans un cas particulier on a pu repérer un manuscrit grec qui a servi de modèle pour la traduction des traités qu'il contient. Puisque les versions médiévales d'Aristote ont été utilisées dans l'enseignement universitaire et ont donné lieu à de nombreux commentaires écrits, leur vocabulaire technique a exercé une influence considérable sur la formation de la terminologie scientifique et philosophique occidentale. Catégorie B. Directeurs: A. Mansion 1931-1938 ; L. Minio-Paluello 1947-1972 ; G. Verbeke 1973-2001 ; J. Brams 2001-2003, C. Steel 2003- Site internet de l'Aristoteles Latinus : www.hiw.kuleuven.ac.be/dwmc/al/ 2b. ARISTOTELES SEMITICO-LATINUS L'Aristoteles Semitico Latinus a été conçu comme une subdivision de l'Aristoteles Latinus (IX/2). Comme les éditions critiques des traductions de la philosophie aristotélicienne en syriaque, en arabe et en hébreu sont rares ou insatisfaisantes, le projet a été élargi et comprend les stades intermédiaires. Le projet s'occupe de l'édition, de la préparation pour publication et de la publication d'éditions critiques de traductions d'oeuvres de la philosophie aristotélicienne en langues sémitiques, principalement en arabe, mais aussi en hébreu et en syriaque, tout comme les ouvrages comprenant à la fois des traductions en langues sémitiques et des traductions latines et grecques. Plusieurs études capitales ont déjà paru et un nombre considérable d'études et de publications sont en préparation. Le projet a été adopté par l'UAI en 1971, à l'initiative de la Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen (l'Académie royale des Sciences des Pays-Bas) dans la Catégorie C. Dirigé par l'Académie royale des Sciences des Pays-Bas (Institut Constantijn Huygens). Fondateur: H.J. Drossaart Lulofs 1971. Directeurs: H. Daiber et R. Kruk. Site internet du projet : http://www.chi.knaw.nl/middeleeuwen/aristoteles/project.html 3. AVICENNA LATINUS Catégorie A. Dirigé par l'Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux Arts de Belgique. Directeurs: S. Van Riet 1972-1993, A. Allard 1994- Site internet du projet : http://www.chi.knaw.nl/middeleeuwen/aristoteles/project.html 4. AVERROIS OPERA Depuis 1978, la direction centrale est assurée par Albert Zimmermann et l'entreprise, qui a reçu une nouvelle dénomination, Averrois Opera, est répartie en trois sections: une section arabe (Académie de Langue arabe, Le Caire), une section latine (Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften, Düsseldorf) et une section hébraïque (Israel Academy of Sciences and Humanities, Jérusalem). Au Thomas-Institut de l'Université de Cologne, un centre d'informations a été constitué; la documentation indispensable aux éditions (microfilms, bibliographie) y est rassemblée. Des rencontres entre les éditeurs, auxquelles participent les chefs de sections et les érudits concernés, ont lieu tous les trois ans à Cologne. Y sont évoqués les problèmes spécifiques afférents aux éditions d'Averroès, les activités nouvelles et les changements dans le personnel. Catégorie C. Directeur: A. Zimmermann 1974-1997, G. Endress (éditeur général) 1998- , J. A. Aertsen (directeur de la section latine) 1998- , M. Mahdi (directeur de la section arabe) 1998- , Ben-Shammai (directeur de la section hébraïque) 1998- Site internet : http://www.thomasinst.uni-koeln.de/averroes/akaaver4.htm 5. ARNAU DE VILANOVA Quelques ouvrages mineurs ont été publiés en 1989, 1991 et 1992, par M. Josep Perarnau, dans une nouvelle collection de l'IEC. En avril 1994, et sous l'impulsion de M. Perarnau, a eu lieu à Barcelone une rencontre sur Arnau de Vilanova ; dont les actes ont été publiés (Actes de la I trobada internacional d'estudis sobre Arnau de Vilanova). Le projet a été adopté par l'UAI dans la Catégorie C, en 1952. Dirigé par l'Institut d'Estudis Catalans. Directeur: R. Aramon i Serra 1952-2000, A.M. Mundó i Marcet 2000- 6. PHILOSOPHORUM MEDII
AEVI OPERA SELECTA Le projet a été adopté par l'UAI, dans la Catégorie C, en 1965 Dirigé par l'Académie suisse des Sciences humaines, l'Unione Accademica Nazionale, l'Akademie ved Ceské Republiky (l'Académie des Sciences de la République tchèque) et la Polska Akademia Nauk 1965- 7. CORPUS PHILOSOPHORUM
BYZANTINORUM La collection comprend des oeuvres de Nicholas de Methone (Refutation of Proclus' Elements of Theology, par A. Angelou), Nicephoros Blemmydes (Gegen die Vorherbestimmung der Todesstunde, par W. Lackner), Georgios Gemistos Plethon (Traité des vertus et Oracles Chaldaïques par B. Tambrun-Krasker), Georgios Pachymeres (Commentary on Plato's " Parmenides " , par L.G. Westerink et al.), Boethius (De topicis differentiis in den byzantinischen Übersetzungen von Manuel Holobolos und Prochoros Kydones, par D.Z. Nikitas et Consolatione Philosophiae par M. Planude et M. Papathomopoulos), École de Michael Psellos (Anonymi Miscellanea Philosophica, par I.N. Pontikos), Barlaam de Seminara (Logistikè par P. Carelos), Thopanes de Nicaea (A Refutation of the View that the World could have been created ex aeterno par I.O. Polemis). Quelques volumes sont encore en préparation: oeuvres de Bessarion (par V. Tiftixoglu, Munich), Plethon (B. Tambrun-Krasker, Paris), Nikephoros Blemmydes (P. Karellos, Berlin), Théodore de Smyrne (L.G. Benakis, Athènes), Barlaam the Kalabrian (J.A. Demetracopoulos, Patras), ... II. Commentaria in
Aristotelem Byzantina (1994-) L'éditeur des deux Séries est l'Académie d'Athènes. Directeur: L. G. Benakis 1976- Ces deux projets ont été classés par l'UAI dans la catégorie C.
|
|