Table des matières > Entreprises > 36b

LES ENTREPRISES DE L'UAI


36b. Atlas linguistique de la Chine

Cet Atlas est la continuation du projet LAPA. II vise à présenter graphiquement en 36 grandes cartes polychromes, les nombreuses langues et dialectes parlés par les peuples non-Han en Chine, inclus en gros dans un certain nombre de minorités nationales, et les nombreux dialectes grands et petits du chinois lui-même. Des commentaires montrant les groupes et classification de langues et dialectes et le nombre de leurs locuteurs, des explications appropriées, notes et données bibliographiques, sont joints à chaque carte, et des cartes générales avec index accompagnent les deux sections principales traitant respectivement des langues chinoises non-Han et des dialectes chinois. Plusieurs cartes générales sont jointes à l'Atlas qui a paru en deux parties, chacune d'elles étant subdivisée en une section des langues chinoises non-Han et une section de dialectes chinois. II y a une édition anglaise et une édition chinoise. L'École de Recherches du Pacifique et de l'Asie à l'Australian National University, à Canberra, a joué un rôle capital dans la composition de cet Atlas, principalement son Département de Linguistique. Les deux éditions anglaise et chinoise ont été complétées et publiées en 1987-1990 par Longman (FE) Pty Ltd, Hong Kong.

Cette continuation du projet LAPA fut signalée à l'UAI en 1983 par l'Australien Academy of the Humanities, laquelle Académie l'a entamée avec la Chinese Academy of Social Sciences (Académie chinoise des Sciences sociales).

Dirigé par l'Académie australienne des Sciences humaines et l'Académie chinoise des Sciences sociales. Directeurs: S.A. Wurm et L. Yongquan 1983-2001,
D. Tryon 2001-